Ahí queda mi modesta aportación a la polémica del "idos/iros" que nos ha servido esta semana la Real Academia Española de la Lengua, de la mano del académico Arturo Pérez Reverte. Espero que de algo sirva... Al menos, para despertar las conciencias lingüísticas dormidas.
Yo me quedo con la necesidad de preservar la adecuación al contexto, o lo que es lo mismo utilizar "iros" o "idos" según la situación que rodee al evento comunicativo: con quién estás hablando; en qué ambiente (formal o familiar); el tema del que se está tratando, en definitiva, el registro de la Lengua que se está utilizando.
Si yo, como profesora, estoy en un entorno académico, es esperable y deseable que me ajuste a la forma culta y le diga a mis alumnos "marchaos o idos". Sin embargo, es probable que "se me relajen los formatos" si estoy en casa o tomando algo con los amigos o, si los hijos me crispan y me sacan de mis casillas, en cuyo caso simplemente diré "si me queréis, irse" , jejejeje, ;)
Total, que no hay nada como conocer la norma y aplicarla teniendo en cuenta el contexto, como ocurre en casi todo en la vida...
No hay comentarios:
Publicar un comentario